Niespełna trzy miesiące temu, 13 kwietnia 2022, opublikowaliśmy skrót (wyciąg) książeczki “Duch dziejów Polski” Antoniego Chołoniewskiego (wydanie II, Kraków 1918), fantastycznej, mądrej, patriotycznej pozycji, której esencję przedstawiliśmy poprzez wybrane z niej cytaty. Cały czas żywimy nadzieję, że nasz wybór cytatów daje dobry pogląd na owego DUCHA DZIEJÓW POLSKI, ducha silnego i wolnego, ducha, który wynika z prawdy, “że Polska jest ‘wielką rzeczą’ “.
Jest to ważne tym bardziej, że nasi sąsiedzi ze wschodu i z zachodu nieraz próbowali nam wmówić, że jesteśmy gorsi, nieporadni, nie potrafimy się rządzić i dobrze gospodarzyć – co jest wielkim kłamstwem i obrazą dla Polaków.
Potem padła propozycja przetłumaczenia tego skrótu na język angielski, co dzisiaj jest zakończone – dziękujemy wszystkim, którzy się w to społecznie zaangażowali. A pracowało nad tym kilka osób. Prezentujemy zatem tłumaczenie skrótu “Ducha dziejów Polski” na język angielski i przedstawiamy ogromną prośbę: rozsyłajcie to do zagranicznych, obcojęzycznych oraz do polskich znajomych, instytucji, mediów, szkół, ministerstw, dyplomatów i dziennikarzy. Tę prawdę o polskiej historii trzeba spopularyzować.
A tu jest plik angielskojęzycznego skrótu “Ducha…: The Spirit of Poland’s History 9.7.2022 (kliknij i ściągnij na swój komputer)
Mamy czym się chwalić w naszej historii. Dość z kompleksami, dość z “pedagogiką wstydu” i zakłamanym obrazem historii Polski.
Bądźmy dumni z naszej historii!